Nynorsk mot bokmål.

Svar
virrvarr
Innlegg: 445

Re: Nynorsk mot bokmål.

Legg inn av virrvarr »

Henningsen skrev: ons mar 08, 2023 10:22 am
virrvarr skrev: ons mar 08, 2023 10:07 am
Karatel skrev: ons mar 08, 2023 8:48 am

Edderkopper kalles også "kingler" og de spinner "kingelvev."
På øst-oslosk sier man også kingel og kingelvev. Kingel hovedsaklig omm edderkopper med liten kropp og lange bein. Kingelvev generelt for nett spunnet av edderkopper.


Come again?
Jeg er født og oppvokst på Oslo øst og aldri hørt det brukt.
Sikkert noen innflyttere som har tatt det med seg.



Selv kona som er født helt vest i byen bruker det. Mine foreldre er begge født og oppvokst i Oslo. Konas foreldre kom hhv fra Vestfold og Enebakk.

Brukeravatar
BlackEagle
Innlegg: 2638
Sted: Vågå

Legg inn av BlackEagle »

pfrog567 skrev: tir mar 07, 2023 6:51 pm
At det snakkes dialekter, som ligner på et slags nynorsk, i f.eks. "Norge Rundt", "Der ingen kunne tru at nokon kunne bu" og intervjuer med folk som snakker "grautmål", er nå ok.

Men at programledere i nyhetene på NRK og TV2, skal snakke sitt eget "grautmål" er bare tull. Tenk bare de som skal lære seg norsk. Når knapt vi innfødte skjønner alt de sier, så må det være ille for de som skal lære seg norsk.
At nyheitsupplesare bruka dialekt, æ nå så sin sak. Men det æ LANGT verre når døm knota på eit målføré døm ikkje mestra! E teinkjé sælé på to NRK-ansette frå mitt dalføré som e fæ teinn-verk tå å høyre på! Dein' eine klara f. eks. å seia bådé "østlig", "østleg", "austleg" og "austlig" i såmå værmelding - og dein andre - som ha utsett seg sjøl te å vera dialektforkjempar - intervjua folk mæ "hvoRRRRRRdan" og "hvoRRRRRledes" (mæ svært distinkt uttålå "R") - og e vil seia høfleg "Nei takk!" åt slike "forkjempare"!

Mvh

BE
som har ei von um at 'n vinst å dokumentere dialekte si firi 'n ryk mæ

GiPazzini_85
Innlegg: 12991

Legg inn av GiPazzini_85 »

Rainmaker skrev: ons mar 08, 2023 10:26 am
GiPazzini_85 skrev: ons mar 08, 2023 10:16 am
Rainmaker skrev: tir mar 07, 2023 11:52 pm

Jo.

Jeg hadde en sterk 5'er i fager på VGS.

Men når ord som 'røynda' dukker opp må man tilbake til ordbøkene. Akkurat som jeg må tilbake til tysk-ordbøkene når jeg leser tysk. Det er så uvanlig i bruk i Norge at ingen får trening i det. Uten at de tvinger seg selv til å gjøre det.

Faktisk har jeg mer kontakt med både tysk, spansk, fransk og portugisisk enn med nynorsk.... Det sier noe om hvor få som faktisk bruker nynorsk.
"Røynda" kommer nå av norrønt, så det er jo ikke noe eksotisk ord om en er såpass språklig bevandret som du skal ha det til.
"Røynda" er bare et eksempel.

Et eksempel på et ord som er så lite i bruk at man må bruke ordbøker for å være sikker på hva ord betyr.

Når selv den ene nynorskbrukeren vi har her på jobben må bruke ordbøker for å være sikker på om de kan bruke et ord i et utgående brev, så sier egentlig litt om hvor lite det skriftspråket faktisk er i bruk.
Det sier vel mest om miljø, utdanningsnivå og holdninger. Noe av det slappeste man ser er f.eks utdanningsinstitusjoner og offentlige kontor hvor ansatte ikke klarer å mestre nynorsk skikkelig. Da er man a) ansatt på feil grunnlag da det forventes at man mestrer nynorsk i en slik jobb eller b) man gjør ikke nok for å gjøre jobben sin skikkelig.

Så kan en selvsagt ha formeninger om bruken av nynorsk, men det blir egentlig irrelevant i slik tilfelle.

GiPazzini_85
Innlegg: 12991

Legg inn av GiPazzini_85 »

BlackEagle skrev: ons mar 08, 2023 10:33 am
pfrog567 skrev: tir mar 07, 2023 6:51 pm
At det snakkes dialekter, som ligner på et slags nynorsk, i f.eks. "Norge Rundt", "Der ingen kunne tru at nokon kunne bu" og intervjuer med folk som snakker "grautmål", er nå ok.

Men at programledere i nyhetene på NRK og TV2, skal snakke sitt eget "grautmål" er bare tull. Tenk bare de som skal lære seg norsk. Når knapt vi innfødte skjønner alt de sier, så må det være ille for de som skal lære seg norsk.
At nyheitsupplesare bruka dialekt, æ nå så sin sak. Men det æ LANGT verre når døm knota på eit målføré døm ikkje mestra! E teinkjé sælé på to NRK-ansette frå mitt dalføré som e fæ teinn-verk tå å høyre på! Dein' eine klara f. eks. å seia bådé "østlig", "østleg", "austleg" og "austlig" i såmå værmelding - og dein andre - som ha utsett seg sjøl te å vera dialektforkjempar - intervjua folk mæ "hvoRRRRRRdan" og "hvoRRRRRledes" (mæ svært distinkt uttålå "R") - og e vil seia høfleg "Nei takk!" åt slike "forkjempare"!

Mvh

BE
som har ei von um at 'n vinst å dokumentere dialekte si firi 'n ryk mæ
Pål Plassen og .....Svelstad?

virrvarr
Innlegg: 445

Legg inn av virrvarr »

Karatel skrev: ons mar 08, 2023 10:23 am
BlackEagle skrev: ons mar 08, 2023 10:08 am
PapaSmurf skrev: tir mar 07, 2023 4:44 pm
Kongro er det en edderkopp?
Her i bygden heité det kongrove.

Mvh

BE
som vil minne folk på at "kingelvev" æ bådé stuttar', snøyggar' og einklar' å skrive heil' bådé "edderkoppnett" og "edderkoppspinn"...
Dessuten er "edderkopp" dansk, på ekte rotnorsk er det "eiter", ikke "edder". Eiterorm.
Eiterorm , den var ny. Riktignok kan jeg bli eitrande sint, men tror ikke det har noe med kingel eller edderkopp å gjøre.

Brukeravatar
Karatel
Innlegg: 6683

Legg inn av Karatel »

virrvarr skrev: ons mar 08, 2023 10:39 am
Karatel skrev: ons mar 08, 2023 10:23 am
BlackEagle skrev: ons mar 08, 2023 10:08 am

Her i bygden heité det kongrove.

Mvh

BE
som vil minne folk på at "kingelvev" æ bådé stuttar', snøyggar' og einklar' å skrive heil' bådé "edderkoppnett" og "edderkoppspinn"...
Dessuten er "edderkopp" dansk, på ekte rotnorsk er det "eiter", ikke "edder". Eiterorm.
Eiterorm , den var ny. Riktignok kan jeg bli eitrande sint, men tror ikke det har noe med kingel eller edderkopp å gjøre.
"Deretter tok Skade en eiterorm og festet den over hodet på Loke, slik at eiteret dryppet ned i ansiktet hans. Men Sigyn, Lokes kone, tok et fat og holdt under eiterdråpene. Da skålen var full, gikk hun og tømte den, og da fikk Loke giften i ansiktet. Hver gang det skjedde, rykket han til så hardt at jorden skalv. Det er dette som kalles jordskjelv."

https://www.norron-mytologi.info/myter/lokestraff.htm

Brukeravatar
Karatel
Innlegg: 6683

Legg inn av Karatel »

virrvarr skrev: ons mar 08, 2023 10:39 am
Karatel skrev: ons mar 08, 2023 10:23 am
BlackEagle skrev: ons mar 08, 2023 10:08 am

Her i bygden heité det kongrove.

Mvh

BE
som vil minne folk på at "kingelvev" æ bådé stuttar', snøyggar' og einklar' å skrive heil' bådé "edderkoppnett" og "edderkoppspinn"...
Dessuten er "edderkopp" dansk, på ekte rotnorsk er det "eiter", ikke "edder". Eiterorm.
Eiterorm , den var ny. Riktignok kan jeg bli eitrande sint, men tror ikke det har noe med kingel eller edderkopp å gjøre.
Eitrande-eiter.

Noun
eiter n (definite singular eiteret, indefinite plural eiter, definite plural eitra)

venom
Derived terms
eitrande

https://en.wiktionary.org/wiki/eiter#Norwegian_Nynorsk

virrvarr
Innlegg: 445

Legg inn av virrvarr »

Karatel skrev: ons mar 08, 2023 10:44 am
virrvarr skrev: ons mar 08, 2023 10:39 am
Karatel skrev: ons mar 08, 2023 10:23 am

Dessuten er "edderkopp" dansk, på ekte rotnorsk er det "eiter", ikke "edder". Eiterorm.
Eiterorm , den var ny. Riktignok kan jeg bli eitrande sint, men tror ikke det har noe med kingel eller edderkopp å gjøre.
"Deretter tok Skade en eiterorm og festet den over hodet på Loke, slik at eiteret dryppet ned i ansiktet hans. Men Sigyn, Lokes kone, tok et fat og holdt under eiterdråpene. Da skålen var full, gikk hun og tømte den, og da fikk Loke giften i ansiktet. Hver gang det skjedde, rykket han til så hardt at jorden skalv. Det er dette som kalles jordskjelv."

https://www.norron-mytologi.info/myter/lokestraff.htm
Måtte slå opp da jeg stusset på forbindelsen til kingel. Kom på at jeg hadde hørt ordet eiterorm før, av gamlebonden far leiet hyttetomt av i Numedal.
Det var da brukt om hoggorm ved setra vi leide under byggingen. Så tror forbindelsen i historien over er orm og ikke kingel orm avgir gift som kan renne, det gjør neppe en kingel.
Men om at lokes reaksjon på giften medførte at han ble eitrande sint har nok satt sine spor i språket.

Brukeravatar
Karatel
Innlegg: 6683

Legg inn av Karatel »

BlackEagle skrev: ons mar 08, 2023 10:01 am
PapaSmurf skrev: tir mar 07, 2023 4:30 pm
Folk snakker dialekt og skriver bokmål.
Å, det henda nå e skriv dialekt, au, e da...

Mvh

BE
Slik.

Pål sine høno på haugæin utsleppte,
hønun så lett over haugæin sprang;
Pål på hønom kunna fornemme
at røven va ute med rompun så lang:
"Klukk, klukk, klukk!" sa høna på haugom.
Pål han flaug og rengde mæ augom:
"Nå tør e ikkje komå heim åt 'n mor!"

Pål hæin gjekk lite lenger utpå haugæin,
fekk hæin sjå røven på hønun og gnog;
Pål hæin tok se ein stein uti nevæin,
dugle' hæin da te røvé slo.
Røven flaug, så rompa ho rista,
Pål hæin gret for høna hæin mista:
"Nå tør e ikkje komå heim åt 'n mor!"

"Ha e nå nebb, å ha e så klø,
å visste e berre kor røvæin låg,
skull e døm både rispe å klore
frama te nakke å bak over lår.
Skam få æille røvæin raue,
Gu' gje at døm æille var daue,
så skull e komå heim åt 'n mor!

Ikkje kæinn 'o verpe, å ikkje kæinn 'o gålå,
ikkje kæinn 'o krupe, å ikkje kæinn 'o gå.
E fær gå me åt kvæinn å målå
å få att mjølé e forliste igår."
"Men skitt," sa 'n Pål, "e æ ikkje bange,
kjeften å mo'e ha hjòlpé så mange.
Nå tør e nok komå heim åt 'n mor!"

Pål hæin køinne på kvæinné te å sleppe,
så at dæ jomma i kòr ein væigg,
så atte agnæin tok te å fuke
å døm vart lange som geiteræigg.
Pål hæin ga se te læje å knæiggje:
"Nå fekk e like for høna å æiggjé,
nå tør e trygt komå heim åt 'n mor!"

P. Chr. Asbjørnsen hadde godt språkøre.

Er det ennå noen i Sel som snakker slik? Dette er fra 1840-årene.

Brukeravatar
Karatel
Innlegg: 6683

Legg inn av Karatel »

virrvarr skrev: ons mar 08, 2023 10:58 am
Karatel skrev: ons mar 08, 2023 10:44 am
virrvarr skrev: ons mar 08, 2023 10:39 am

Eiterorm , den var ny. Riktignok kan jeg bli eitrande sint, men tror ikke det har noe med kingel eller edderkopp å gjøre.
"Deretter tok Skade en eiterorm og festet den over hodet på Loke, slik at eiteret dryppet ned i ansiktet hans. Men Sigyn, Lokes kone, tok et fat og holdt under eiterdråpene. Da skålen var full, gikk hun og tømte den, og da fikk Loke giften i ansiktet. Hver gang det skjedde, rykket han til så hardt at jorden skalv. Det er dette som kalles jordskjelv."

https://www.norron-mytologi.info/myter/lokestraff.htm
Måtte slå opp da jeg stusset på forbindelsen til kingel. Kom på at jeg hadde hørt ordet eiterorm før, av gamlebonden far leiet hyttetomt av i Numedal.
Det var da brukt om hoggorm ved setra vi leide under byggingen. Så tror forbindelsen i historien over er orm og ikke kingel orm avgir gift som kan renne, det gjør neppe en kingel.
Men om at lokes reaksjon på giften medførte at han ble eitrande sint har nok satt sine spor i språket.
Eiter er giften hos ormer, maur og edderkopper, men har ingen sammenheng med kingel.

malvolio

Legg inn av malvolio »

HarryH skrev: tir mar 07, 2023 7:16 pm Jeg heier på nynorsk og alle som bruker det aktivt.

Kongro er for øvrig ikke noe oppkonstruert ord. Det brukes av eldre folk i Fræna og Romsdal for øvrig, og selvsagt mange andre deler av landet. Men ordet er ikke så relevant i denne sammenhengen, all den tid ordet edderkopp er å finne i Nynorskordboka og ordet kongro er å finne i Bokmålsordboka.
Ikke nok med det, man kan skrive alle tre ordene, kongro, kingel eller edderkopp, både på bokmål og nynorsk. Kongro og kingel har samme etymologi, Det er ikke sære, oppkonstruerte ord, og har gamle tradisjoner på norsk. Selv om edderkopp nå har den danske formen "edder" har også dette norrøn opprinnelse (via eiter).
"Attercop" finnes i engelske dialekter, og Tolkien bruker det i Hobbiten: http://www.worldwidewords.org/weirdwords/ww-att1.htm

La oss bruke den rike skatten vi har av ord, bedre!

Brukeravatar
BlackEagle
Innlegg: 2638
Sted: Vågå

Legg inn av BlackEagle »

Frode57 skrev: tir mar 07, 2023 5:36 pm
Felles språk bokmål/Nynorsk.
Syntesen av dét må da bli "nymål"!

Mvh

BE

virrvarr
Innlegg: 445

Legg inn av virrvarr »

malvolio skrev: ons mar 08, 2023 11:16 am
HarryH skrev: tir mar 07, 2023 7:16 pm Jeg heier på nynorsk og alle som bruker det aktivt.

Kongro er for øvrig ikke noe oppkonstruert ord. Det brukes av eldre folk i Fræna og Romsdal for øvrig, og selvsagt mange andre deler av landet. Men ordet er ikke så relevant i denne sammenhengen, all den tid ordet edderkopp er å finne i Nynorskordboka og ordet kongro er å finne i Bokmålsordboka.
Ikke nok med det, man kan skrive alle tre ordene, kongro, kingel eller edderkopp, både på bokmål og nynorsk. Kongro og kingel har samme etymologi, Det er ikke sære, oppkonstruerte ord, og har gamle tradisjoner på norsk. Selv om edderkopp nå har den danske formen "edder" har også dette norrøn opprinnelse (via eiter).
"Attercop" finnes i engelske dialekter, og Tolkien bruker det i Hobbiten: http://www.worldwidewords.org/weirdwords/ww-att1.htm

La oss bruke den rike skatten vi har av ord, bedre!
Skiller mellom kingel, liten kropp lane ben, og edderkopp, tjukk hårete kropp.
Mener kingel også ble kalt stankelbein.
Store hårete edderkopper , hos oss kalt husedderkopp, du finner innadørs tider av året skal du ikke ta livet av. De er rovdyr som holder huset ditt fritt for annet småkryp du ikke vil ha der. Husedderkoppen forsvinner når den har gjort jobben sin.

virrvarr
Innlegg: 445

Legg inn av virrvarr »

BlackEagle skrev: ons mar 08, 2023 11:30 am
Frode57 skrev: tir mar 07, 2023 5:36 pm
Felles språk bokmål/Nynorsk.
Syntesen av dét må da bli "nymål"!

Mvh

BE
Eller kanskje "gnål".

Brukeravatar
izzet2015
Innlegg: 1308

Legg inn av izzet2015 »

Det blir nok bokmål. Nynorsk er ikke noe for meg. Mye nynorsk i nrk. Det er vel et grautmål!

Brukeravatar
BlackEagle
Innlegg: 2638
Sted: Vågå

Legg inn av BlackEagle »

Corvus skrev: tir mar 07, 2023 7:08 pm
Mener fremdeles å huske at vivald er det samme som sommerfugl på norsk. Av alle rare ting som har brent seg fast..
Jeg kan ikke huske å ha hørt eller sett "vivald" noe sted noen gang, men det er ikke alt for fjernt fra min dialekts fevreil' (se på siste stavelse), og jeg har både hørt og sett "fevril". Det kan man så sammenholde med svensk "fjäril". Etymologisk henger de nok sammen. Husk at forskjellen mellom de skandinaviske språkene var mindre for noen hundre år siden. Men språk er alltid i endring - eller hva skal man si om camping, juice - og det idiotiske liksom-verbet "å date" (på min dialekt betyr det å drite - dét ville vært noe å ta med seg på en "date", hva?)

Mvh

BE

Brukeravatar
Rainmaker
Innlegg: 3443

Legg inn av Rainmaker »

GiPazzini_85 skrev: ons mar 08, 2023 10:34 am
Rainmaker skrev: ons mar 08, 2023 10:26 am
GiPazzini_85 skrev: ons mar 08, 2023 10:16 am

"Røynda" kommer nå av norrønt, så det er jo ikke noe eksotisk ord om en er såpass språklig bevandret som du skal ha det til.
"Røynda" er bare et eksempel.

Et eksempel på et ord som er så lite i bruk at man må bruke ordbøker for å være sikker på hva ord betyr.

Når selv den ene nynorskbrukeren vi har her på jobben må bruke ordbøker for å være sikker på om de kan bruke et ord i et utgående brev, så sier egentlig litt om hvor lite det skriftspråket faktisk er i bruk.
Det sier vel mest om miljø, utdanningsnivå og holdninger. Noe av det slappeste man ser er f.eks utdanningsinstitusjoner og offentlige kontor hvor ansatte ikke klarer å mestre nynorsk skikkelig. Da er man a) ansatt på feil grunnlag da det forventes at man mestrer nynorsk i en slik jobb eller b) man gjør ikke nok for å gjøre jobben sin skikkelig.

Så kan en selvsagt ha formeninger om bruken av nynorsk, men det blir egentlig irrelevant i slik tilfelle.
Ingen krav i utlysningstekster som sier noe om nynorsk.... jobben går heller ikke på hvilke språk man kan.

Nynorsk er et språk som holdes kunstig i live av bestemmelser fremkjempet av det som i stor grad er fanatikere.

Alle kan bruke det skriftspråket man ønsker, bortsett fra når man får en henvendelse på nynorsk... da er det ikke så viktig at man skal få bruke eget skriftspråk, men man skal tvinges til å bruke et annet skriftspråk. (Eller snarere gi oppgaven til den ene karen på kontoret som bruker språket)

Brukeravatar
BlackEagle
Innlegg: 2638
Sted: Vågå

Legg inn av BlackEagle »

PapaSmurf skrev: tir mar 07, 2023 7:38 pm Men i Molde kaller man løvetann for poppeloppe om det hjelper. Jeg har slutta. Føler løvetann kler en middelaldrende mann bedre.
...og her heité det gullbosté...

Mvh

BE

pfrog567

Legg inn av pfrog567 »

BlackEagle skrev: ons mar 08, 2023 10:33 am
pfrog567 skrev: tir mar 07, 2023 6:51 pm
At det snakkes dialekter, som ligner på et slags nynorsk, i f.eks. "Norge Rundt", "Der ingen kunne tru at nokon kunne bu" og intervjuer med folk som snakker "grautmål", er nå ok.

Men at programledere i nyhetene på NRK og TV2, skal snakke sitt eget "grautmål" er bare tull. Tenk bare de som skal lære seg norsk. Når knapt vi innfødte skjønner alt de sier, så må det være ille for de som skal lære seg norsk.
At nyheitsupplesare bruka dialekt, æ nå så sin sak. Men det æ LANGT verre når døm knota på eit målføré døm ikkje mestra! E teinkjé sælé på to NRK-ansette frå mitt dalføré som e fæ teinn-verk tå å høyre på! Dein' eine klara f. eks. å seia bådé "østlig", "østleg", "austleg" og "austlig" i såmå værmelding - og dein andre - som ha utsett seg sjøl te å vera dialektforkjempar - intervjua folk mæ "hvoRRRRRRdan" og "hvoRRRRRledes" (mæ svært distinkt uttålå "R") - og e vil seia høfleg "Nei takk!" åt slike "forkjempare"!

Mvh

BE
som har ei von um at 'n vinst å dokumentere dialekte si firi 'n ryk mæ
Er enig med deg i det. Det blir mye tullbæll :)

pfrog567

Legg inn av pfrog567 »

BlackEagle skrev: ons mar 08, 2023 11:47 am
PapaSmurf skrev: tir mar 07, 2023 7:38 pm Men i Molde kaller man løvetann for poppeloppe om det hjelper. Jeg har slutta. Føler løvetann kler en middelaldrende mann bedre.
...og her heité det gullbosté...

Mvh

BE
Oppi Nord-Gudbrandsdalen det :)

Brukeravatar
BlackEagle
Innlegg: 2638
Sted: Vågå

Legg inn av BlackEagle »

pfrog567 skrev: ons mar 08, 2023 3:28 am
GiPazzini_85 skrev: tir mar 07, 2023 7:56 pm
HarryH skrev: tir mar 07, 2023 7:46 pm
Løvetann heter egentlig gullbåst. 🙂
Bra HarryH! Dette har dere nok tatt fra Gudbrandsdalen, eller rettere sagt, tatt vare på da (mange av) dere flyttet fra Gudbrandsdalen mot Romsdalen. Gullbåst/gullbåste er brukt i store deler av Gudbrandsdalen.
Feil, der sier de eldre "gullkåre" om løvetann. Og "kongrove" om edderkopp.
1. Sjå på profil'n min og kår e kjøm frå.
2. E ha eilder høyrt "gullkåré" um løvetann, men det kein' godt hende at dæ bli brukt i summe dele tå dalé. Men i nord-dalé æ det gullbosté/gullbåsté som æ brukt.

Mvh

BE

pfrog567

Legg inn av pfrog567 »

Baguette skrev: ons mar 08, 2023 10:20 am Nynorsk er som reindrift, oppskrytt behov.
Hahaha, dagens!!!

pfrog567

Legg inn av pfrog567 »

BlackEagle skrev: ons mar 08, 2023 11:59 am
pfrog567 skrev: ons mar 08, 2023 3:28 am
GiPazzini_85 skrev: tir mar 07, 2023 7:56 pm

Bra HarryH! Dette har dere nok tatt fra Gudbrandsdalen, eller rettere sagt, tatt vare på da (mange av) dere flyttet fra Gudbrandsdalen mot Romsdalen. Gullbåst/gullbåste er brukt i store deler av Gudbrandsdalen.
Feil, der sier de eldre "gullkåre" om løvetann. Og "kongrove" om edderkopp.
1. Sjå på profil'n min og kår e kjøm frå.
2. E ha eilder høyrt "gullkåré" um løvetann, men det kein' godt hende at dæ bli brukt i summe dele tå dalé. Men i nord-dalé æ det gullbosté/gullbåsté som æ brukt.

Mvh

BE
Frå "Brimi-land" :)

Brukeravatar
BlackEagle
Innlegg: 2638
Sted: Vågå

Legg inn av BlackEagle »

GiPazzini_85 skrev: ons mar 08, 2023 10:36 am
BlackEagle skrev: ons mar 08, 2023 10:33 am
pfrog567 skrev: tir mar 07, 2023 6:51 pm
At det snakkes dialekter, som ligner på et slags nynorsk, i f.eks. "Norge Rundt", "Der ingen kunne tru at nokon kunne bu" og intervjuer med folk som snakker "grautmål", er nå ok.

Men at programledere i nyhetene på NRK og TV2, skal snakke sitt eget "grautmål" er bare tull. Tenk bare de som skal lære seg norsk. Når knapt vi innfødte skjønner alt de sier, så må det være ille for de som skal lære seg norsk.
At nyheitsupplesare bruka dialekt, æ nå så sin sak. Men det æ LANGT verre når døm knota på eit målføré døm ikkje mestra! E teinkjé sælé på to NRK-ansette frå mitt dalføré som e fæ teinn-verk tå å høyre på! Dein' eine klara f. eks. å seia bådé "østlig", "østleg", "austleg" og "austlig" i såmå værmelding - og dein andre - som ha utsett seg sjøl te å vera dialektforkjempar - intervjua folk mæ "hvoRRRRRRdan" og "hvoRRRRRledes" (mæ svært distinkt uttålå "R") - og e vil seia høfleg "Nei takk!" åt slike "forkjempare"!

Mvh

BE
som har ei von um at 'n vinst å dokumentere dialekte si firi 'n ryk mæ
Pål Plassen og .....Svelstad?

Den første er riktig.

Mvh

BE

pfrog567

Legg inn av pfrog567 »

Karatel skrev: ons mar 08, 2023 10:50 am
virrvarr skrev: ons mar 08, 2023 10:39 am
Karatel skrev: ons mar 08, 2023 10:23 am

Dessuten er "edderkopp" dansk, på ekte rotnorsk er det "eiter", ikke "edder". Eiterorm.
Eiterorm , den var ny. Riktignok kan jeg bli eitrande sint, men tror ikke det har noe med kingel eller edderkopp å gjøre.
Eitrande-eiter.

Noun
eiter n (definite singular eiteret, indefinite plural eiter, definite plural eitra)

venom
Derived terms
eitrande

https://en.wiktionary.org/wiki/eiter#Norwegian_Nynorsk
Eitermaur ("hestmaur")

Sisyfos

Legg inn av Sisyfos »

Frode57 skrev: tir mar 07, 2023 5:36 pm Nynorsk vil gå fullstendig ut av skriftlig bruk hvis det ikke snarest godtas bruk av begge målformene .
Norge trenger ikke to skriftspråk. Nå er den såkalte nynorsken døende.

Nynorsk fanatikernre har nå 2 valg.

Felles språk bokmål/Nynorsk.

Nynorsk avvikles gradvis i løpet av 20 år.
Tanken om et "Felles språk bokmål/Nynorsk", som du skriver, er ikke ny:

Samnorsk var eit tenkt framtidig skriftspråk bygd på sameining av bokmål og nynorsk.

Ellers tror jeg at fanatismen har vært minst like stor på bokmålssiden. Legendarisk er "språkslaget" som fant sted da riksmålsungdommen møtte opp under en av de første forestillingene etter åpningen av nynorskteateret Det Norske Teateret og saboterte forestillingen:

En av de første forestillingene var preget av teaterslag i selve teatret, der riksmålsungdommer og nynorsktilhengere havnet i et blodig slagsmål.

GiPazzini_85
Innlegg: 12991

Legg inn av GiPazzini_85 »

BlackEagle skrev: ons mar 08, 2023 12:04 pm
GiPazzini_85 skrev: ons mar 08, 2023 10:36 am
BlackEagle skrev: ons mar 08, 2023 10:33 am

At nyheitsupplesare bruka dialekt, æ nå så sin sak. Men det æ LANGT verre når døm knota på eit målføré døm ikkje mestra! E teinkjé sælé på to NRK-ansette frå mitt dalføré som e fæ teinn-verk tå å høyre på! Dein' eine klara f. eks. å seia bådé "østlig", "østleg", "austleg" og "austlig" i såmå værmelding - og dein andre - som ha utsett seg sjøl te å vera dialektforkjempar - intervjua folk mæ "hvoRRRRRRdan" og "hvoRRRRRledes" (mæ svært distinkt uttålå "R") - og e vil seia høfleg "Nei takk!" åt slike "forkjempare"!

Mvh

BE
som har ei von um at 'n vinst å dokumentere dialekte si firi 'n ryk mæ
Pål Plassen og .....Svelstad?

Den første er riktig.

Mvh

BE
E kjøm kje på nun an som æ i NRK og som knota så galé. 'N Hans Solbakka tålå vel nokså "normert" lomvér (i dein forstand at någgå kein keillast dæ). Kæm æ den siste?

Frode57
Innlegg: 1235

Legg inn av Frode57 »

Utforingen med dialekter er at ord og utrykk kan være forskjellig fra dalstrøk til dalstrøk , landsdel til landsdel. Så for å bli forstått riktig så må der være en form for riks norsk som snakkes selv om det høres ut som dialekt.

Vi skal også huske på at dialekt bruk gjør at dialektene fjernes etter hvert. De blir slipt bort.

Og vi må vite at statlige nyhetssendinger blir mindre tilgjengelig for folk med svak språkforståelse. Folk som ikke har bodd her hele sitt liv eller som er av utenlandsk opprinnelse . Språkøret begynner å lukke seg i 12 års alderen.

Man kan tro man forstår hva som blir sagt men egentlig har man ikke det. Jeg har arbeidet sammen med en fra sør amerika i 7 år uten at han hadde forstått hva jeg hadde sagt til ham. Men han var veldig flink til å snakke om seg og sitt.

Vi skal huske på at statlige nyheter er propaganda som skal gi oss felles plattform for å leve i fredlig sameksistens med andre.

Luna_mendax

Legg inn av Luna_mendax »

virrvarr skrev: ons mar 08, 2023 11:32 am
Mener kingel også ble kalt stankelbein.
Stankelbein er et insekt.
https://no.wikipedia.org/wiki/Stankelbein

GiPazzini_85
Innlegg: 12991

Legg inn av GiPazzini_85 »

BlackEagle skrev: ons mar 08, 2023 11:42 am
Corvus skrev: tir mar 07, 2023 7:08 pm
Mener fremdeles å huske at vivald er det samme som sommerfugl på norsk. Av alle rare ting som har brent seg fast..
Jeg kan ikke huske å ha hørt eller sett "vivald" noe sted noen gang, men det er ikke alt for fjernt fra min dialekts fevreil' (se på siste stavelse), og jeg har både hørt og sett "fevril". Det kan man så sammenholde med svensk "fjäril". Etymologisk henger de nok sammen. Husk at forskjellen mellom de skandinaviske språkene var mindre for noen hundre år siden. Men språk er alltid i endring - eller hva skal man si om camping, juice - og det idiotiske liksom-verbet "å date" (på min dialekt betyr det å drite - dét ville vært noe å ta med seg på en "date", hva?)

Mvh

BE
Jeg ser noen påberope seg at de er så veldig mye dyktigere i andre språk, men ikke i nynorsk. Men det meste av språkforskning peker nå på at det å bli eksponert for nynorsk legger bedre anlegg for å lære flere språk. Samtidig stusser jeg også på hvor mange av disse nynorskmotstanderne som også virker til å slite med å forstå både svensk og dansk. Det mest typiske er folk som sier at de ikke forstår dansk og som i praksis ofte viser at de ikke forstår svensk. Så får svenskenes og danskenes forståelse motsatt vei være en annen sak, men vi har tross alt et skolesystem hvor vi SKAL være opplært i å mestre bokmål og nynorsk, samt forstå dansk og svensk (skandinaviske språk). Og utifra nynorsk og min egen dialekt (Og da også din dialekt) så er det jo veldig mye som er det samme på svensk eller svenske dialekter.

Svar

Create an account or sign in to join the discussion

You need to be a member in order to post a reply

Create an account

Not a member? register to join our community
Members can start their own topics & subscribe to topics
It’s free and only takes a minute

Registrer

Sign in

Gå tilbake til «Politikk - Norsk»